인도네시아어 배우기(6) - 대명사(인칭 대명사 & 지시 대명사)
이번 시간에는 인도네시아어의 대명사에 대해 알아보겠습니다.
기본적으로 인도네시아어 문법은 영어와 비슷하기 때문에 유사한 구조라고 생각하시고 따라오시면 될 것 같아요.
인칭대명사
구분 | 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 |
단수 | Saya (나/저) | Anda(당신/너) | Beliau(그분/존칭) |
Aku (나, 친구 혹은 어린사람 대상) | Kamu(너/친구 혹은 어린사람 대상) | Dia(그/그녀) | |
Engkau(너/친구 혹은 어린사람 대상) | Ia(그/그녀) | ||
Kau(너/친구 혹은 어린사람 대상) | |||
복수 | Kami(청자를 뺀 우리) | Anda Semua(여러분) | Mereka(그들) |
Kita(청자를 포함한 우리) | Anda Sekalian(여러분) | ||
Kamu Semua(너희들/손아래 사람 대상) | |||
Kamu Sekalian(너희들/손아래 사람 대상) | |||
Kalian(너희들/손아래 사람 대상) |
[ 인칭대명사의 주요 특징 ]
1) 포멀한 자리나 문법을 지켜써야 하는 아티클에서는 Saya, Anda를 자주 씀
2) 'Aku', 'Kamu'는 친한 친구 사이나 청자가 어릴 경우 자주 씀
3) 'Engkau', 'Kau'는 보통 노래가사, 영화자막 등에서 나/너를 표현할때 자주 씀
4) 'Beliau'는 극존칭으로 보통 장관, 대통령, 사장 등 높은 사람을 공식적인 자리에서 부를때 자주 씀
[ 단어의 앞/뒤에 붙는 'Aku' & 'Kamu' ]
주격 | Saya pintar [사야 삔따르] (나는 똑똑하다) |
소유격 | Kamar saya bersih [까마르 사야 버르시] (나의 방은 깨끗하다) |
목적격 | Dia tahy saya [디아 따후 사야] (그는 나를 안다) |
[ '나''너'를 표현하는 구어체 ]
인도네시아어는 구어체가 많이 발달되어 있습니다. 혹자는 자카르타 방언이라고도 하는데 일단 이 언어를 통틀어 Bahasa Gaul(바하사 가울) 이라고 부르는데 Bahasa Gaul은 별도 챕터를 통해 알아보도록 하겠습니다.
앞서 살펴본 나/너를 지칭하는 대명사인 'Saya/Aku', 'Anda/Kamu' 보다 실제로 현지인들끼리 대화할때는 'Gue(구에)', 'Lu(루)' 를 많이 씁니다.
[ 기타 2인칭 호칭 대명사 ]
이외에도 특정 지칭 대명사가 있는데요 실제로도 자주 쓰는 말들이니 알아두시면 좋습니다
남성 | 여성 |
Bapak / Pak [바빡/빡] : 선생님, ~님,~씨 | Ibu / Bu [이부/부] : 선생님, ~님,~씨 |
mas [마쓰] : ~씨, ~형, ~오빠, 남자종업원를 부를때 | mbak [음박] : ~씨, ~누나, ~언니, 여자종업원을 부를때 |
abang [아방] : mas와 비슷하나 '~형' 으로 자주 쓰임 | nona [노나] : 여자 미혼여성을 부를떄 |
bang [방] : mas와 비슷하나 '~형' 으로 자주 쓰임 | nyona [노나] : 여자 기혼여성을 부를떄 |
[ 가족을 부르는 호칭 ]
남자가족 | 여자가족 |
kakek (할아버지) | nenek (할머니) |
bapak/ayah (아버지) | ibu (어머니) |
kakak laki laki (형) | kakak perempuan (언니) |
adik laki laki (남동생) | adik perempuan (여동생) |
anak laki laki (아들) | anak perempuan (딸) |
paman (삼촌) | bibi / tante (이모) |
saudara (사촌) | saudari (사촌) |
지시대명사
대명사 | 뜻 | 예시 |
ini | 이것, 이~ | Rumah ini besar [루마ㅎ 이니 브사르] : 이 집은 크다 |
itu | 그것, 그~ | Makanan itu sangat enak [마까난 이뚜 상앗 에낙] : 이 음식은 너무 맛있다 |
sini | 여기(화자가 있는 곳) | Pindah ke sini [삔다ㅎ 끄 씨니] : 여기로 옮겨놔 |
situ | 저기(서로 알거나 언급된 장소) | Saya pergi ke situ [사야 뻐르기 끄 씨뚜] : 나는 저기로 간다 |
sana | 그곳(제 3의 장소) | Anda bekerja di sana [안다 버꺼르자 디 사나] : 당신은 거기서 일합니다 |
[ 참고 사항 ]
1. 'ini'와 'itu'의 구분은 문법상 화자와 사물간의 거리입니다. 지시하는 것이 화자로부터 가까우면 'ini', 멀면 'itu'를 씁니다
2. 인도네시아어의 지시대명사의 단수와 복수의 구분은 없습니다
지금까지 대명사의 종류와 예시에 대해 알아봤습니다.
'인도네시아어' 카테고리의 다른 글
인도네시아어로 '아니다'를 표현하는 6가지 방법 (0) | 2020.05.07 |
---|---|
인도네시아어 배우기(7) - '동사' 정복하기 (0) | 2020.05.07 |
인도네시아어 배우기(5) - '시제'에 대한 모든 것 (0) | 2020.04.20 |
인도네시아어 배우기(4)-'조동사' 파해치기 (0) | 2020.04.15 |
인도네시아어 배우기(3)-부정어 및 부정문 예시 (0) | 2020.04.07 |
댓글